Please read the Terms and Conditions contained in this document carefully due to any use of our services, website and/or application constitutes your acceptance of the Terms and Conditions set out herein.
General Terms and Conditions
Introduction
Express Data provides this Website located at www.expressdata.co.th (this "Site"), and the Web Hosting Service, Domain Name Registration, Search Engine Submission, Hotel Reservation System (HRS), Live Update, Do-it-Yourself, Web Development, Application, and other products and services offered on the Site (collectively, the "Service") subject to your compliance with this terms and conditions.
Use of Services
Customer may only use services provided by us for the purposed set out in this terms and conditions. Customer is responsible for the activities of your customers and third party users of services provided by us through you.
In case the domain has been registered by Customer through third party domain registrars, Customer is ultimately responsible for the renewal of his domain.
Provision of the Hotel Reservation System (HRS), Express Data will set up, train Customer in the use of, maintain, provide ongoing support and provide for non-exclusive use of the 'HRS' on the Internet. Customer is responsible for all data entry.
Express Data does not knowingly host sites containing Child Pornography, Child Erotica or Bestiality. Express Data does not distinguish between Child Pornography, and Child Erotica, and both are collectively referred to as Child Pornography. Customers are prohibited from using Express Data's services to disseminate or access Child Pornography and Bestiality. Express Data is required by law to report the use of its services to disseminate or display Child Pornography and Bestiality.
In connection with your use of Express Data's Web Hosting service, you agree you will not engage in the following prohibited activities:
Express Data offering a free content update with maximum 2 hours per month on some service packages. This offer is not related by other means to change the site structure, swop link, graphic, add link and add menu bar. Express Data reserves the right to review customer's requirement case by case and the right to change the condition at any time seemed fit by the management.
Payments for services provided shall be paid in Thai Baht or US$ (based on the current exchange rate - buying US$ rate). Payments can be made by cash, bank transfer into Express Data Co., Ltd bank account, online via Express Data Secure Online Payment Form or by check designated to Express Data Co., Ltd.
Web Hosting
Non-payment will result in suspension of services. If payment has not been made after 3 days of the Term or Renewal date, Express Data reserve the right to disconnect services and additional services. A one-time re-activation fee of U$35- applied prior to re-connection services. Time line to re-activation service may take up to 48 hours.
DOMAIN NAME
The initial term will begin on the Effective Date. The period between the Effective Date, and the date of Termination or Expiration, if any, is the "Term."
Express Data takes no responsibility for website data (content) after the date of account deletion. In-house backups are for security reason only. It is ultimately Customer responsibility to back up all data from the web account prior to the cancellation date.
In case of cancellation or suspension for non-payment for services provided by Express Data, Customer may lose all access to services provided. In the event of the termination of the agreement with Express Data, customer agree that the right to use of the software or service will also terminate and access code, password, information and other related with the use of the service and software will immediately suspend or terminate.
Express Data reserves the right to terminate any account that has been in a suspended or deactivated state for thirty (30) days which will result in the loss of all data stored on the account. Upon termination of the services, user content, websites, and all other data will be deleted.
In the event a domain name is the subject of a Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy (UDRP) proceeding and expires or is deleted during the course of the dispute, the complaining customer has the option to renew or restore the domain name under the same commercial terms as the original customer. If the case ultimately is terminated or the arbitrator finds against the complaining customer, the name will be deleted within 45 days.
Domain name transfers to Express Data for .com, .net and .co.th extensions are initiated with a manual Domain Name Transfer Order Form, however only the Administrative Contact (as listed in the current registrar's WHOIS record) can authorize or approve the transfer request. Without the Administrative Contact's authorization, the domain name registration transfer request will be unsuccessful.
The customer represent and warrant that: (a) the information provided to Express Data in connection with your application is accurate and complete; (b) you are the rightful holder of the registration for the domain name; (c) the registrar of record for the domain name as of the date of this request is the current registrar; (d) you are not in default on any obligations you may owe to the current registrar; (e) you are not party to any dispute resolution proceeding concerning your use or registration of the domain name.,(f) You authorize us to take all actions necessary to become the service provider for the domain name, including transmitting to the appropriate Registry a request to change the Registry database to reflect the registrar's record. You acknowledge and agree that we shall not be responsible for any legal obligations you may owe to any third party, including the current registrar. You further acknowledge and agree that you are not entitled to a credit from us for any sums you may have paid the current registrar. You agree to release, indemnify, and hold us and our contractors, agents, employees, officers, directors and affiliates harmless from all liabilities, claims and expenses, including attorney fees, of third parties arising under this Agreement.
Virus infections are the responsibility of the customer and must be rectified as soon as possible. Express Data reserves the right to disconnect an infected customer if damage to other servers or third parties cannot be avoided otherwise. Notification will be sent if a disconnection is necessary, but there may be no delay between notification and disconnection.
เงื่อนไขและข้อตกลงของการทำสัญญา
1. ผู้ให้บริการ หมายถึง บริษัท เอ็กซ์เพรส ดาต้า จำกัด
2. ผู้ใช้บริการ หมายถึง ผู้ใช้บริการอินเทอร์เน็ต ซึ่งได้รับการอนุมัติจากบริษัท เอ็กซ์เพรส ดาต้า จำกัด
3. บริการ หมายถึง การให้บริการอินเทอร์เน็ต และบริการอื่นๆที่ปรากฏตามสัญญานี้
4. ผู้ใช้บริการตกลงใช้บริการและผู้ให้บริการตกลงให้บริการอย่างน้อยเป็นระยะเวลาขั้นต่ำ ตามที่กำหนดไว้ในสัญญาฉบับนี้ หากผู้ใช้ บริการประสงค์จะยกเลิกสัญญาหรือเลิกใช้บริการก่อนครบกำหนดระยะเวลาขั้นต่ำแล้ว ผู้ใช้บริการ ตกลงจะชำระค่าบริการให้แก่ ผู้ให้ บริการ จนครบกำหนดระยะเวลาขั้นต่ำตามที่ลงกันไว้ เมื่อครบกำหนดระยะเวลาขั้นต่ำแล้ว หากคู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งมิได้บอกเลิกสัญญา ให้ถือว่าเป็นการต่ออายุสัญญาหรือการให้บริการออกไปอีกโดยไม่มีกำหนดระยะเวลา และให้นำข้อตกลงในสัญญาฉบับนี้มาบังคับใช้ ซึ่งในภายหลัง คู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งมีสิทธิ์บอกเลิกใช้บริการหรือบอกเลิกสัญญาได้
5. การบอกเลิกใช้บริการไม่ว่าก่อนหรือครบกำหนดระยะเวลาขั้นต่ำในการใช้บริการหรือภายหลัง ผู้ใช้บริการจะต้องแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรให้ผู้ให้บริการทราบล่วงหน้าอย่างน้อย 90 วัน และผู้ใช้บริการตกลงจะชำระหนี้ที่ค้างชำระทั้งหมดภายในวันที่ที่มีผลเป็นการสิ้นสุดสัญญา
6. ผู้ให้บริการมีสิทธิ์ที่จะระงับการให้บริการหรือยกเลิกสัญญาได้ทันที โดยไม่จำเป็นต้องแจ้งให้ผู้ใช้บริการทราบล่วงหน้า ในกรณีที่ผู้ใช้ บริการมิได้ปฏิบัติให้ถูกต้องตามกฎหมาย ละเมิด หรือพยายามละเมิด กฎ ข้อบังคับ หรือมารยาทในการใช้อินเทอร์เน็ต รวมทั้งการที่ผู้ใช้ บริการตกเป็นบุคคลผู้มีหนี้สินล้นพ้นตัว หรือถูกศาลพิพากษาให้เป็นบุคคลล้มละลาย
7. ผู้ใช้บริการจะชำระค่าบริการเป็นรายเดือนหรือรายงวดตามที่กำหนดไว้ในสัญญาฉบับนี้ตามวิธีที่ผู้ให้บริการกำหนด และภายในเวลาที่กำหนดไว้ในใบแจ้งค่าบริการ มิฉะนั้นจะถือว่าผู้ใช้บริการ ขาดการชำระเงินและผู้ให้บริการมีสิทธิ์ที่จะยกเลิกสัญญา หรือระงับการให้บริการ
8. กรณีที่ผู้ใช้บริการชำระค่าบริการให้กับผู้ให้บริการด้วยเช็คธนาคาร และธนาคารปฎิเสธการจ่ายเงิน ให้ถือว่าผู้ใช้บริการผิดนัดชำระค่า บริการในทันที และ ผู้ใช้บริการ ต้องเสียค่าธรรมเนียมหรือค่าใช้จ่ายอื่นใดในกรณีเช็คตีคืนตามอัตราที่ธนาคารเรียกเก็บทันทีที่ผู้ให้บริการคืนเช็คให้กับผู้ใช้บริการ
9. กรณีผู้ใช้บริการผิดนัดชำระค่าบริการ ผู้ใช้บริการยินยอมชำระค่าบริการ พร้อมทั้งดอกเบี้ยให้กับผู้ให้บริการในอัตราสูงสุดที่กฎหมายกำหนดสำหรับค่าบริการที่ค้างชำระ โดยคิดคำนวณตั้งแต่วันที่ถึงกำหนดชำระเป็นต้นไปจนถึงวันที่ผู้ใช้บริการชำระให้แก่ผู้ให้บริการจนครบถ้วน ซึ่งผู้ให้บริการจะเรียกเก็บดอกเบี้ยดังกล่าวพร้อมกับค่าบริการหรือเก็บโดยวิธีอื่นใดก็ได้ตามแต่ผู้ให้บริการจะเห็นสมควร นอกจากนี้ หากผู้ให้บริการมีค่าใช้จ่ายในการฟ้องร้อง หรือจากการเร่งรัดหนี้สินตามสัญญาฉบับนี้ ผู้ใช้บริการตกลงเป็นผู้รับผิดชอบค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นดังกล่าวทั้งหมด
10. ใบแจ้งค่าบริการหรือใบแจ้งหนี้หรือหนังสือบอกกล่าวใด ๆ ที่ผู้ให้บริการได้ส่งไปยังผู้ใช้บริการตามที่อยู่ที่ระบุไว้ในสัญญา หรือที่อยู่ที่แจ้งเปลี่ยนแปลงเป็นลายลักษณ์อักษรครั้งล่าสุด ให้ถือว่าผู้ใช้บริการได้รับใบแจ้งค่าบริการหรือใบแจ้งหนี้ หรือ หนังสือบอกกล่าวนั้นโดยชอบด้วยกฎหมายแล้ว ถ้ามีการย้ายหรือเปลี่ยนแปลงที่อยู่ที่ระบุไว้ในสัญญา ผู้ใช้บริการต้องแจ้งให้ผู้ให้บริการทราบเป็นลายลักษณ์อักษรภายใน 15 วัน นับแต่วันที่ย้ายหรือเปลี่ยนแปลง หากผู้ใช้บริการไม่แจ้งให้ผู้ให้บริการทราบ จะถือว่าผู้ใช้บริการปฏิบัติผิดสัญญา
11. ตลอดระยะเวลาตามสัญญานี้ ผู้ใช้บริการจะต้องสงวนรักษาเครื่องและอุปกรณ์ใด ๆ ที่ผู้ให้บริการได้ติดตั้งให้แก่ผู้ใช้บริการเพื่อใช้งานให้อยู่ในสภาพที่เรียบร้อยใช้งานได้ดีตลอดเวลาเสมอ เช่นวิญญูชนทั่วไปจะสงวนรักษาทรัพย์สินของตนเอง หากเครื่องและ/หรืออุปกรณ์ชำรุด สูญหาย หรือเสียหาย ไม่ว่าจะด้วยเหตุประการใดก็ตาม เว้นแต่การชำรุด สูญหาย หรือเสียหายอันเนื่องมาจากการใช้งานปกติ หรือการชำรุด เสียหาย หรือสูญหายอันเนื่องมาจากความผิดของผู้ให้บริการและ/หรือเจ้าหน้าที่ของผู้ให้บริการ ผู้ใช้บริการต้องรับผิดชอบชดใช้ค่าเสียหายหรือสูญหายต่อผู้ให้บริการตามมูลค่าที่แท้จริง โดยผู้ให้บริการจะเป็นผู้ดำเนินการเปลี่ยนหรือซ่อมให้อยู่ในสภาพที่ดีทดแทนเครื่องหรืออุปกรณ์นั้นด้วยค่าใช้จ่ายของผู้ใช้บริการ
12. ผู้ให้บริการจะไม่รับผิดชอบต่อข้อมลู ที่ส่งผ่านระบบอินเทอร์เน็ตของผู้ให้บริการ รวมถึงความสญูหายหรือเสียหายของข้อมลู อันเนื่องมาจากอุปกรณ์ และ/หรือ ระบบของผู้ใช้บริการเอง หรือจากกระแสไฟผ้าลัดวงจร หรือจากเหตุอื่นใดที่อยู่นอกเหนือการควบคุมของผู้ให้บริการ
13. ผู้ใช้บริการจะใช้บริการเพื่อวัตถุประสงค์ที่ถูกต้องตามกฎหมายและศีลธรรมอันดีของประชาชน รวมทั้งไม่ขัดต่อประโยชน์ของผู้ให้บริการเท่านั้น ห้ามมิให้ผู้ใช้บริการกระจายข้อมูลที่เป็นการละเมิดกฎเกณฑ์ของนานาชาติ ในประเทศหรือของท้องถิ่นที่ประกาศใช้อยู่ในปัจจุบัน หรือที่จะมีขึ้นหรือเปลี่ยนแปลงแก้ไขต่อไปในอนาคต รวมทั้งสิ่งที่มีลิขสิทธิ์ สิ่งที่กฎหมายตราว่ามีภัยหรือลามก หรือข้อมูลที่เป็นความลับทางการค้าและสิ่งที่ผิดกฎหมายอื่น ๆ ผู้ใช้บริการตกลงว่าจะชดใช้ความ เสียหายที่เกิดขึ้นเองโดยไม่กล่าวโทษผู้ให้บริการ
14. ในกรณีที่ผู้ให้บริการได้กําหนดรหัสประจําตัว หรือรหัสใด ๆของผู้ใช้บริการ เพื่อใช้บริการตามสัญญานี้ ผู้ใช้บริการ สัญญาว่าจะเก็บรหัสนี้ไว้เป็นความลับ
15. การใช้บริการตามสัญญานี้ ผู้ใช้บริการจะต้องใช้งานเพื่อตนเองหรือในทางปกติธุรกิจของตนระหว่างหรือภายในหน่วยงานของผู้ใช้บริการ โดยเป็นการใช้ติดต่อกันระหว่างสถานที่ที่ระบุไว้ในสัญญานี้เท่านั้น และจะไม่โอนสิทธิ์และ/หรือหน้าที่ในการใช้บริการตามสัญญานี้ไม่ว่าทั้งหมดหรือบางส่วนให้แก่บุคคลอื่นใด และ/หรือจะไม่นำไปให้ผู้อื่นใช้หรือให้บริการต่อในลักษณะที่เป็นการสาธารณะ และ/หรือเป็นการแสวงหาผลประโยชน์ ไม่ว่าจะมีค่าตอบแทนหรือไม่ก็ตาม โดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจากผู้ให้บริการ โดยผู้ให้บริการสงวนสิทธิ์ในการอนุญาต ตลอดจนการกำหนดค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมต่อกรณีดังกล่าวได้ตามเหมาะสม
16. เมื่อสัญญาสิ้นสุดลงตามข้อ 4 ข้อ 5 ข้อ 6 หรือข้อ 7 หรือโดยประการอื่นก็ดี ผู้ใช้บริการยินยอมให้ผู้ให้บริการมีสิทธิ์เข้ายึดถือ ครอบครอง และถอดถอนเครื่องและอุปกรณ์ใด ๆ ที่ผู้ให้บริการได้ติดตั้งให้แก่ผู้ใช้บริการกลับคืนไปได้ทันที โดยไมจำเป็นต้องบอกกล่าวล่วงหน้าแก่ผู้ใช้บริการแต่อย่างใด และเพื่อประโยชน์แห่งการนี้ ผู้ใช้บริการยินยอมให้ผู้ให้บริการมีสิทธิ์เข้าไปในสถานที่ใด ๆ ที่ผู้ใช้บริการเป็นเจ้าของกรรมสิทธิ์หรือครอบครองอยู่ เพื่อเข้ายึดถือ ครอบครอง และถอดถอนเครื่องและอุปกรณ์ใด ๆ ซึ่งอยู่ในสถานที่นั้นกลับคืนได้ หากผู้ให้บริการไม่สามารถเข้าถอดถอนเครื่องและอุปกรณ์ใด ๆ คืนได้เนื่องด้วยการกระทำใด ๆ ของผู้ใช้บริการ และ/หรือของบริวารของผู้ใช้บริการ และ/หรือของบุคคลที่อยู่ในสถานที่นั้น ผู้ใช้บริการจะต้องรับผิดชอบชดใช้ค่าเสียหายให้แก่ผู้ให้บริการเท่ากับอัตราค่าเครื่องและอุปกรณ์ใด ๆ ตามมูลค่าที่แท้จริงของเครื่องและอุปกรณ์นั้น
17. ผู้ให้บริการสงวนสิทธิ์ในการยกเลิก แก้ไขเพิ่มเติม เปลี่ยนแปลงเงื่อนไขในสัญญานี้ โดยผู้ให้บริการจะแจ้งให้ ผู้ใช้บริการทราบล่วงหน้าเป็นลายลักษณ์อักษรอย่างน้อย 90 วันก่อนการเปลี่ยนแปลง
Terms and Conditions
1. Service Provider means Express Data Co., Ltd.
2. Customer means Internet Customer authorized by Express Data Co., Ltd.
3. Service means Internet Service and other services as specified on this agreement.
4. Customer agrees to accept the service and Service Provider agrees to provide the service at least the minimum term according to the agreement. If the Customer wishes to terminate the agreement or service before the minimum term, Customer agrees to pay the fee of service for the remaining period. After the minimum term, either party does not request to terminate the agreement, this agreement will continue for the unlimited term by using all terms and conditions of this agreement, however, either party shall have the right to terminate the agreement thereafter.
5. Termination of the service whether before or after the minimum term of the service, the Customer must notify the Service Provider in writing at least 90 days in advance. The Customer agrees to pay the remaining unpaid service fees to Service Provider within the termination date of the agreement.
6. Service Provider reserves its right to suspend the service or terminate the agreement, without any advanced notice, if Customer violates or tries to violate the Laws, Rules, Regulations or Net Etiquette, including, becomes unable to pay debts or proceeding in bankruptcy.
7. Customer shall pay the monthly fees as specified in this agreement, which comply to the Service Provider’s principle and within the date of invoice. Otherwise, the Customer’s account is in default and Service Provider has the right to cancel this agreement or suspend the service.
8. In the event of Customer paid for the service fees by cheque and that cheque clearing is denied by the bank, Customer is immediately in default and subjected to a returned cheque, Customer shall pay fees or any incurred expenses at the rate as imposed by bank.
9. If Customer fails to make payment, Customer shall pay Service Provider all of the remaining unpaid service fees including the interest at the maximum rate as imposed by Law which calculating from the due date until the entire payment is made. Service Provider shall claim Customer to pay the said interest including the remaining unpaid service fees or whatever manners comply with the Service Provider’s requirement. Besides, Customer shall be responsible for all costs and expenses including attorney and collection agency fees, incurred in enforcing its rights under these agreements.
10. Any invoice or notice sent to Customer’s address as specified in this agreement (or other address which Customer notify in writing to Service Provider later) shall be sufficiently sent in compliance with Law. If Customer changes address, Customer shall notify Service Provider within 15 days from such change otherwise it shall be deemed that Customer defaults this agreement.
11. During the term of this agreement Customer shall maintain parts and all other accessories in good condition and shall treat the said accessories in a manner which is no less safe than the manner in which person of ordinary prudence treats his own accessories. In case of any loss or damage to parts and/or all other accessories unless normal operation or due to the fault of Service Provider or his agents, Customer shall be liable for payment of compensation to Service Provider for such damages based on actual value. In that event, Service Provider shall replace or repair the said accessories at Customer’s expenses.
12. The Service Provider shall not be responsible on any transmitted data through its internet system including but not limited to any damages or loss of data causing by device and/or system of the Customer or any other reasons of the occurrence of any unpredictable or uncontrollable circumstances of the Service Provider.
13. The service may only be used for lawful and good public moral purposes including no conflict of the Service Provider's interest. Transmission of any material in violation of any current or future expansion international, national, or local regulation is prohibited. This includes, but not limited to, copyrighted material, material legally judged to be threatening or obscene, or material protected by trade secret or other similar law. Customer agrees to indemnify and hold harmless Service Provider from any claims resulting from Customer's use of the service which damages Customer or another party.
14. In the event of the Service Provider has specified any personal code or personal password in the use of the Service, such code or password hereunder shall be keep confidentially by the Customer.
15. The user of service under this agreement, Customer shall use for himself or his normal business whether between or internal his organization by linking between the places as specified in this agreement. Customer shall not transfer his right and/or duties of using service under this agreement, either in part or in full, to other person in the manner of publication and/or business either charge or not unless prior written permission has been given by Service Provider. Service Provider reserves the right to permit and charge any additional expense to Customer for the said event as it sees appropriate.
16. Upon termination of this agreement pursuant to Article 4, 5, 6 or 7 or any reason, Customer shall allow Service Provider to enter to Customer's own place in order to occupy, remove and bring all accessories back immediately without giving any advanced notice.
17. Service Provider reserves the right to terminate, amend or adjust any terms according to this agreement by providing written notice delivered to Customer at least 90 days before the said amendment.
Web Hosting
SERVICES AGREEMENT
This Services Agreement ("Agreement") is made as of the ______ day of ______________________, ______ ("Effective Date") and entered into by and between Express Data Co., Ltd., (Express Data, we, us, or our), and ______________________ a ____________________ (Customer, you, or your). This Agreement consists of this page, the Order Form, the Service Attachments (if any), and any addenda referenced by the Service Attachments, each of which is incorporated by this reference.
This Agreement is the complete understanding between the parties concerning its subject matter and replaces any prior oral or written communications between them. This document is dynamic - the most recent version of this document available on our website shall control the parties relationship. Except for prior obligations of confidentiality and/or nondisclosure, there are no conditions, understandings, agreements, representations, or warranties, express or implied, which are not specified in this Agreement. This Agreement can only be modified by a written document executed by the parties. With the exception of term commitments contained herein, in the event of any conflict between the terms of Service Attachments, and General Terms and Conditions, the terms of the preceding documents shall prevail in that order.
The parties will indicate their acceptance of this Agreement in one of the following manners:
(i) submitting order for services to Express Data and acknowledging receipt of the order by Express Data; or
(ii) signing below as indicated
Express Data Co., Ltd. | Customer name: |
---|---|
Signature: | Signature: |
Printed Name: | Printed Name: |
Title: | Title: |
Date of Signature | Date of Signature |
Customer Contact Information | |
---|---|
Principal Contact: | Telephone Number: |
E-Mail Address: | Facsimile Number: |
Address: |
Hardware
เงื่อนไขและข้อตกลงในการซื้อสินค้า
ข้อ 1. การสั่งซื้อสินค้า
ลูกค้าที่สั่งซื้อสินค้าผ่านช่องทางต่างๆ กับทางบริษัทฯ บริษัทฯ ขอสงวนสิทธิ์ในการยกเลิกการสั่งซื้อสินค้าเว้นแต่ได้ตกลงเป็นกรณีพิเศษ หรือ ได้รับความยินยอมจากบริษัทฯเป็นกรณีๆ แล้วเท่านั้น
ข้อ 2. การรับคืนสินค้า
บริษัทฯ ขอสงวนสิทธิ์ไม่รับคืนสินค้า เว้นแต่ได้ตกลงเป็นกรณีพิเศษ หรือ ได้รับความยินยอมจากบริษัทฯ เป็นกรณีๆแล้วเท่านั้น
ข้อ 3.การชำระค่าสินค้า และ ค่าธรรมเนียมการชำระล่าช้า
ลูกค้ามีหน้าที่ต้องชำระเงินค่าสินค้าตามระยะเวลาที่ตกลงกัน หากมีการชำระล่าช้า ลูกค้ายินดีชำระค่าธรรมเนียมการชำระล่าช้า ซึ่งเป็นไปตามเงื่อนไขที่ปรากฏในใบกำกับภาษีของบริษัทฯ
ข้อ 4.การส่งมอบสินค้าที่ซื้อขาย
สินค้าทั้งหมดที่ถูกจัดส่งตามคำสั่งของลูกค้าหรือผู้รับมอบอำนาจหรือผู้มีอำนาจการกระทำแทนของลูกค้าถือว่าการจัดส่งนั้นๆเรียบร้อยและสมบูรณ์ บริษัทฯขอสงวนสิทธิ์ในความรับผิดชอบต่อเหตุสุดวิสัยในการส่งมอบสินค้า หากความล่าช้านั้นๆเกิดจากสาเหตุที่บริษัทฯ ไม่สามารถควบคุมได้โดยมีเหตุอันสมควรเช่น
(1) เหตุสุดวิสัย สภาพการจราจรติดขัด สภาพอากาศที่ไม่ดี การระเบิด น้ำท่วม พายุรุนแรง ไฟไหม้หรืออุบัติเหตุ
(2) สงคราม การก่อวินาศกรรม การจลาจล การก่อการกบฏ การก่อความไม่สงบในบ้านเมือง
(3) พระราชบัญญัติ ข้อห้าม ข้อบังคับ เทศบัญญัติ คำสั่งห้าม หรือมาตรการของรัฐ รัฐสภา หรือเจ้าหน้าที่ส่วนท้องถิ่น
(4) ข้อบังคับว่าด้วยการนำเข้า หรือส่งออก การห้ามส่งสินค้าไปประเทศอื่น
(5) การหยุดงานประท้วง การพักงาน หรือ เหตุการณ์ในภาคอุตสาหกรรม หรือ ความขัดแย้งทางการค้า(ไม่ว่าจะเกี่ยวกับลูกจ้างของบริษัทฯ หรือ ลูกจ้างของบุคคลที่สาม)
(6) การขาดแคลนสินค้า หรือ ส่วนประกอบของสินค้า อันเนื่องมาจากสภาวะการของอุตสาหกรรมหรือผู้ผลิต
(7) อุปสรรคในการได้มาซึ่งวัตถุดิบ คนงาน พลังงาน ส่วนประกอบหรือเครื่องจักร
(8) ภาวะขาดพลังงานไฟฟ้า หรือ พาหนะเสียหาย หรือ เครื่องจักร หรือ ระบบคอมพิวเตอร์ไม่ทำงาน
(9) การออกข้อกำหนดเรื่องการหยุด ชะลอ การจอดยานพาหนะ หรือข้อบังคับ ซึ่งส่งผลให้บริษัทฯไม่สามารถส่งสินค้าได้โดยสมเหตุสมผล
ภายใต้เหตุสุดวิสัยเช่นนี้ บริษัทฯ อาจไม่สามารถบรรลุตามเงื่อนไขบางข้อหรือทั้งหมดได้ตามระยะเวลาที่กำหนด อย่างไรก็ตามบริษัทฯ จะพยายามอย่างสุดความสามารถที่จะบริหารจัดการและขนส่งสินค้าได้อย่างโดยเร็วที่สุด
ข้อ 5.การรับประกันสินค้า
5.1 บริษัทฯ มีหน้าที่รับผิดชอบในความชำรุดบกพร่องของตัวสินค้าที่ซื้อขายนี้ โดยใช้ข้อกำหนดระยะเวลาและเงื่อนไขการรับประกันสินค้าตามที่บริษัทฯ ได้กำหนดเป็นหลัก หรือ ใช้ตามข้อกำหนดระยะเวลาและเงื่อนไขการรับประกันสินค้าของผู้ผลิตแต่ละรายกำหนด
5.2 ในกรณีที่ผู้ผลิตสินค้าบางรายที่บริษัทฯ เป็นตัวแทนจำหน่ายได้หยุดประกอบธุรกิจลงหรือบริษัทฯ ไม่ได้เป็นตัวแทนจำหน่ายแล้ว ไม่ว่าด้วยเหตุผลใดๆ ก็ตามการรับประกันสินค้านานๆจะต้องเป็นไปตามข้อกำหนดระยะเวลาและเงื่อนไขการรับประกันสินค้าของผู้ผลิตแต่ละรายเท่านั้นโดยบริษัทฯ จะเป็นผู้บริหารในการดูแลและจัดการอย่างสุดความสามารถไปยังผู้ผลิตสินค้าแต่ละรายเท่านั้น